地名演進line.gif (6403 個位元組)   


            M
arongarong 「瑪路啊瀧」乃馬武窟溪前名,即東河橋下之河溪。先祖初抵此河溪,溪水湍急瀧瀧作響,原住民母語  rongarong「路啊瀧」,是指溪水湍急之意,加以Ma「瑪」語助詞?或動詞?加重溪水湍急態勢,故而得    Marongarong1900  年日本統治時代,改名為「馬武窟溪」。

     arongarong「瑪路啊瀧」河溪魚蝦豐盛、溪畔地質豐沃,先祖據此建立家園。先祖為固守豐盛之漁蝦、豐沃之地質,曾經有著無數豐功戰績、歷史軼事流傳,為部落後世子孫所敬稱。

     東河社區原住民部落  ----  初名因河溪而得名marongarong「瑪路啊瀧」;日據時代駐地日本警察改稱為「馬武窟溪番社」;民國廿年改名「大馬部落」;台灣光復始改名「東河村」,屬東河鄉所轄行政區域,因地處東河鄉南北之中樞地帶,為東河鄉行政中心迄今。

 

回本頁首